Algú havia de dir-ho / Alguien tenía que decirlo

*Entrada bilingüe*

Catalan version

No sé si s’han fixat, però hi ha ocasions que la gent, al donar alguna cosa per descomptada, la passa per alt. En veritat crec que, en certes ocasions, cal fer una sèrie d’aclariments, per obvis que siguen, per a deixar les coses ben clares. Molts creuran que és redundant repetir alguna cosa tan evident, encara que no siga així. Exemple: aquesta sèrie.

1

“Policías polis”, la qual va ser la sèrie favorita de Homer fins que el seu protagonista es va convertir en un taujà. Creuen per ventura que els ha quedat repetitiu? Val, pot ser. És més, a primera vista resulta una estupidesa, però deixen-me que els pose més exemples.

1

Jo em descarregue sèries en anglès i després les adquirisc per canals legals perquè m’ajuda a practicar la llengua de Shakespeare i perquè, per regla general, el doblatge és penós. Adquirisc aquestes sèries de la web que veuran a continuació…

1

… on un pot aconseguir, com es llig en el segon resultat de la recerca “pel·lícules pel·lis”. Què? Els he convençut ja? No? Bé, doncs anem amb l’últim intent. A la tercera, va la vençuda!

1

Ja saben que en Estats Units no són així com molt partidaris de les noces entre persones del mateix sexe i que, per a això, no els importa eixir a manifestar-se. Miren el que opina aquest cavaller sobres els homosexuals:

1

Sí, senyor! Ha dit el que ningú s’atrevia a dir! Algú havia de dir-ho! Ara sí estan d’acord amb mi? M’ho imaginava.

I ja saben: per a més exaltacions de l’obvi, romanguen tunejats a la mateixa slowpokora en el mateix slowpokanal!

1

1

Spanish version

No sé si se han fijado, pero hay ocasiones en que la gente, al dar algo por supuesto, lo pasa por alto. En verdad creo que, en ciertas ocasiones, hay que hacer una serie de aclaraciones, por obvias que sean, para dejar las cosas bien claras. Muchos creerán que es redundante repetir algo tan evidente, aunque no sea así. Ejemplo: esta serie.

1

“Policías polis”, la que fue la serie favorita de Homer hasta que su protagonista se convirtió en un palurdo. ¿Creen acaso que les ha quedado repetitivo? Vale, puede. Es más, a primera vista resulta una estupidez, pero déjenme que les ponga más ejemplos.

1

Yo me descargo series en inglés y luego las adquiero por cauces legales porque me ayuda a practicar la lengua de Shakespeare y porque, por regla general, el doblaje es penoso. Adquiero dichas series de la web que verán a continuación…

1

… donde uno puede conseguir, como se lee en el segundo resultado de la búsqueda “películas pelis”. ¿Qué? ¿Les he convencido ya? ¿No? Bueno, pues vamos con el último intento. ¡A la tercera, va la vencida!

1

Ya saben que en Estados Unidos no son así como muy partidarios de las bodas entre personas del mismo sexo y que, para eso, no les importa salir a manifestarse. Miren lo que opina este caballero sobres los homosexuales:

1

¡Sí, señor! ¡Ha dicho lo que nadie se atrevía a decir! ¡Alguien tenía que decirlo! ¿A que ahora sí están de acuerdo conmigo? Me lo imaginaba.

1

Y ya saben: para más exaltaciones de lo obvio, ¡permanezcan tuneados a la misma slowpokora en el mismo slowpokanal!

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: