Micro-pensaments (6) / Micro-pensamientos (6)

*Entrada bilingüe*

Catalan version

Estava mirant la previsió del temps per a les vacances i em trobe amb que la possibilitat de pluja és del 49%. De debò? 49%? No seria més fàcil dir “Pot ser que ploga, pot ser que no”?

1

1

Spanish version

Estaba mirando la previsión del tiempo para las vacaciones y me encuentro con que la posibilidad de lluvia es del 49%. ¿En serio? ¿49%? ¿No sería más fácil decir “Pue’ que llueva, pue’ que no”?

Advertisements

4 Respostes to “Micro-pensaments (6) / Micro-pensamientos (6)”

  1. Joselo Says:

    mmm….Si alguien pusiese lo que propones, el resto de meteorólogos no tomarían en serio y en las convenciones y reuniones sociales de esta gente seguro que le harían el vacío y cuando no….le hincharían a collejas

  2. Jesucristo Says:

    Algunos medios se piensan que la gente no lee lo que ponen, o que no lo entendemos… sino, yo no me explico ni al meteorologo cachondo, o a los redactores del mundo.

  3. EKSL Says:

    Pos es que entonces no cobrarian,porque pa´ decir eso no hace falta carrera.

  4. Repelux Says:

    Pué que sí, pué que no.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s


%d bloggers like this: